ترجمة سورة عبس

الترجمة الألبانية

ترجمة معاني سورة عبس باللغة الألبانية من كتاب الترجمة الألبانية.
من تأليف: حسن ناهي .

Ai[393] u vrenjt dhe ktheu kurrizin,
____________________
[393] Muhamedi (a.s.).
kur i erdhi pranë i verbri.
E ku e di ti, ndoshta ai dëshironte të pastrohej (nga gjynahet)
ose të merrte këshillë, e këshilla t’i sillte dobi atij?!
Sa për atë që është i pasur,
ti atij po i kushton vëmendje,
megjithëse nuk ke përgjegjësi, nëse ai nuk dëshiron të pastrohet.
Sa për atë që të vjen duke nxituar
dhe ndien frikë (nga Allahu),
ti atij nuk po ia vë veshin.
Mos vepro ashtu! Në të vërtetë, ky (Kuran) është këshillë,
pra, kush të dojë, le të marrë këshillë!
Ai ndodhet në Faqe të nderuara,[394]
____________________
[394] Në Leuhi Mahfûdh.
të lartësuara, të pastra,
në duart e shkruesve (engjëj)
të ndershëm dhe të drejtë.
Mallkuar qoftë njeriu! Sa mosmirënjohës që është ai!
Prej çfarë gjëje e krijon Allahu atë?
Prej pikës së farës e krijon dhe i jep përmasa të rregullta.
Më pas ia lehtëson rrugën (e lindjes)
e pastaj e vdes dhe i cakton një varr,
dhe, kur të dojë, Ai e ringjall.
E megjithatë, njeriu ende nuk i ka plotësuar ato që i ka urdhëruar Ai!
Le të mendojë njeriu për ushqimin e vet:
Jemi Ne që lëshojmë ujë me bollëk,
pastaj e çajmë tokën në thellësi
dhe nxjerrim prej saj drithërat,
rrushin e perimet,
ullirin e palmat,
kopshtet e dendura,
pemët dhe gjithë barërat,
që t’i gëzoni ju dhe bagëtitë tuaja.
Por, kur të vijë Ushtima,
atë Ditë njeriu do të ikë nga i vëllai,
nga e ëma dhe nga i ati,
nga e shoqja dhe nga fëmijët e vet.
Atë Ditë, secili prej tyre do të ketë aq shqetësim për veten, sa do t’i mjaftojë.
Atë Ditë do të ketë fytyra rrëzëllore,
të qeshura e të gëzuara.
Atë Ditë do të ketë (edhe) fytyra të pluhurosura,
që do t’i mbulojë errësira.
Këta janë jobesimtarët, gjynahqarët.
سورة عبس
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (عبَسَ) من السُّوَر المكية، وقد نزلت في عتابِ الله نبيَّه صلى الله عليه وسلم في إعراضه عن ابنِ أمِّ مكتومٍ الأعمى، بسبب انشغاله مع صناديدِ قريش، وهذا العتاب لتعليم النبي صلى الله عليه وسلم المقارنةَ بين المصالح والمفاسد، وإعلاءٌ من شأن النبي صلى الله عليه وسلم، كما جاءت السورة على ذكرِ آيات الله ونِعَمه على خَلْقِه؛ مذكِّرةً إياهم بيوم (الصاخَّة)، حين ينقسم الناس إلى أهل جِنان، وأهل نيران.

ترتيبها المصحفي
80
نوعها
مكية
ألفاظها
133
ترتيب نزولها
24
العد المدني الأول
42
العد المدني الأخير
42
العد البصري
41
العد الكوفي
42
العد الشامي
40

* قوله تعالى: {عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ ١ أَن جَآءَهُ اْلْأَعْمَىٰ ٢ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ ٣ أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ اْلذِّكْرَىٰٓ} [عبس: 1-4]:

عن عُرْوةَ، عن عائشةَ أمِّ المؤمنين رضي الله عنها، قالت: «أُنزِلتْ في ابنِ أمِّ مكتومٍ الأعمى»، قالت: «أتى النبيَّ ﷺ، فجعَلَ يقولُ: يا نبيَّ اللهِ، أرشِدْني! قالت: وعند النبيِّ ﷺ رجُلٌ مِن عُظَماءِ المشركين، فجعَلَ النبيُّ ﷺ يُعرِضُ عنه، ويُقبِلُ على الآخَرِ، فقال النبيُّ ﷺ: «يا فلانُ، أتَرى بما أقولُ بأسًا؟»، فيقولُ: لا؛ فنزَلتْ: {عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ} [عبس: 1]». أخرجه ابن حبان (٥٣٥).

* سورة (عبَسَ):

سُمِّيت سورة (عبَسَ) بذلك؛ لقوله تعالى في أولها: {عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ} [عبس: 1].

1. عتابُ المُحبِّ (١-١٦).

2. تفكُّر وتدبُّر (١٧-٣٢).
3. يومَك.. يومَك (٣٣-٤٢).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (9 /41).

عتابُ اللهِ نبيَّه صلى الله عليه وسلم عتابَ المُحبِّ؛ لتزكيةِ نفس النبي صلى الله عليه وسلم، ولتعليمه الموازنةَ بين مراتبِ المصالح والمفاسد، وفي حادثةِ عُبُوسِه صلى الله عليه وسلم في وجهِ الأعمى أوضَحُ الدلالة على ذلك.

ينظر: "مصاعد النظر للإشراف على مقاصد السور" للبقاعي (3 /157)، "التحرير والتنوير" لابن عاشور (30 /102).