ترجمة سورة عبس

Tajik - Tajik translation

ترجمة معاني سورة عبس باللغة الطاجيكية من كتاب Tajik - Tajik translation.

АБАСА


Рӯйро турш кард ва сар баргардонид,

чун он нобино ба наздаш омад,

Ва ту чӣ донӣ, шояд, ки ӯ покиза шавад,

ё панд гирад ва панди ту фоидааш кунад.

Аммо он ки ӯ тавонгар аст,

ту рӯи худ ба ӯ мекунӣ

ва агар ҳам пок нагардад, чизе бар зиёни ту нест.

Ва аммо он, ки шитобон ба назди ту меояд

ва метарсад, (аз худо).

ту аз ӯ ба дигаре рӯй, меорӣ.

Оре, ин Қуръон пандест,

пас ҳар кӣ хоҳад, аз он панд гирад.

Дар саҳифаҳое гиромӣ.

баландқадру покиза,

ба дасти котибоне,

бузургвору некӯкор.

Марг бар одамӣ бод, ки чӣ носипос (ношукр) аст!

Ӯро аз чӣ офаридааст?

Аз нутфае офарид ва ба андоза муайян кард,

сипас роҳашро осон сохт.

Он гоҳ бимирондаш ва дар гӯр кард.

Ва он гоҳ, ки хоҳад, зиндааш созад.

На ки ҳанӯз он чиро ба ӯ фармон дода буд, ба ҷой наёвардааст.

Пас одамӣ ба таъоми худ бингарад

Мо боронро фурӯ боридем, бориданӣ

ва заминро шикофтем, шикофтанӣ

ва дар он донаҳо рӯёнидем

ва току сабзавот

ва зайтуну нахл (дарахти хурмо)

ва боғҳои пурдарахт

ва меваву алаф,

то шумову чорпоёнатон баҳра баред,

Чун бонги қиёмат барояд,

рӯзе, ки одамӣ аз бародараш мегурезад

ва аз модарашу падараш

ва аз занашу фарзандонаш.

Ҳар касро дар рӯз корест, ки ба худ машғулаш дорад.

Чеҳраҳое дар он рӯз дурахшонанд,

хандонанду шодонанд.

Ва чеҳраҳое дар он рӯз ғуборолуданд,

дар сиёҳӣ фурӯ рафтаанд.

Инҳо кофирону фоҷиронанд (бадкорон).
سورة عبس
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (عبَسَ) من السُّوَر المكية، وقد نزلت في عتابِ الله نبيَّه صلى الله عليه وسلم في إعراضه عن ابنِ أمِّ مكتومٍ الأعمى، بسبب انشغاله مع صناديدِ قريش، وهذا العتاب لتعليم النبي صلى الله عليه وسلم المقارنةَ بين المصالح والمفاسد، وإعلاءٌ من شأن النبي صلى الله عليه وسلم، كما جاءت السورة على ذكرِ آيات الله ونِعَمه على خَلْقِه؛ مذكِّرةً إياهم بيوم (الصاخَّة)، حين ينقسم الناس إلى أهل جِنان، وأهل نيران.

ترتيبها المصحفي
80
نوعها
مكية
ألفاظها
133
ترتيب نزولها
24
العد المدني الأول
42
العد المدني الأخير
42
العد البصري
41
العد الكوفي
42
العد الشامي
40

* قوله تعالى: {عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ ١ أَن جَآءَهُ اْلْأَعْمَىٰ ٢ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ ٣ أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ اْلذِّكْرَىٰٓ} [عبس: 1-4]:

عن عُرْوةَ، عن عائشةَ أمِّ المؤمنين رضي الله عنها، قالت: «أُنزِلتْ في ابنِ أمِّ مكتومٍ الأعمى»، قالت: «أتى النبيَّ ﷺ، فجعَلَ يقولُ: يا نبيَّ اللهِ، أرشِدْني! قالت: وعند النبيِّ ﷺ رجُلٌ مِن عُظَماءِ المشركين، فجعَلَ النبيُّ ﷺ يُعرِضُ عنه، ويُقبِلُ على الآخَرِ، فقال النبيُّ ﷺ: «يا فلانُ، أتَرى بما أقولُ بأسًا؟»، فيقولُ: لا؛ فنزَلتْ: {عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ} [عبس: 1]». أخرجه ابن حبان (٥٣٥).

* سورة (عبَسَ):

سُمِّيت سورة (عبَسَ) بذلك؛ لقوله تعالى في أولها: {عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ} [عبس: 1].

1. عتابُ المُحبِّ (١-١٦).

2. تفكُّر وتدبُّر (١٧-٣٢).
3. يومَك.. يومَك (٣٣-٤٢).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (9 /41).

عتابُ اللهِ نبيَّه صلى الله عليه وسلم عتابَ المُحبِّ؛ لتزكيةِ نفس النبي صلى الله عليه وسلم، ولتعليمه الموازنةَ بين مراتبِ المصالح والمفاسد، وفي حادثةِ عُبُوسِه صلى الله عليه وسلم في وجهِ الأعمى أوضَحُ الدلالة على ذلك.

ينظر: "مصاعد النظر للإشراف على مقاصد السور" للبقاعي (3 /157)، "التحرير والتنوير" لابن عاشور (30 /102).