ترجمة سورة الإنشقاق

Maranao - Maranao translation

ترجمة معاني سورة الإنشقاق باللغة ماراناو من كتاب Maranao - Maranao translation.


Amay ka so langit na manga bbnsad,

Go mangonot ko Kadnan iyan, ka miyapatot on,

Go amay ka so lopa na pakawladn,

Go iyawa iyan so nganin a madadalm on, na kadaan sa tago,

Go mangonot ko Kadnan iyan, ka miyapatot on!

Hay manosiya, mataan! a ska na pananagontaman sa taman sa kitmo ko Kadnan ka sa samporna a panagontaman, ka mipmbaratmowa aka Skaniyan.

Na sadn sa mibgay ron so daptar iyan sii ko kawanan iyan,

Na mapamagitong dn sa itongan a malbod,

Go makandod ko manga tonganay niyan a mabababaya!

Na so pman so midawag on so daptar iyan sii ko tampar ko likod iyan.

Na migoraok iyan dn so kabinasa,

Go makasold ko kadg.

Mataan! a skaniyan na so katatago iyan (sa doniya) ko manga tonganay niyan na mabababaya.

Mataan aya! a aya tangkap iyan on na di dn phakandod (ko Kadnan iyan).

Oway na, mataan! a so Kadnan iyan; na tatap a phagilayn Iyan!

Na pzapa Ako sa ibt ko pamorawag a mariga,

Ago so gagawii, go so nganin a miyatigans iyan,

Go so olan igira a mimbiring,

Ka pphakasakat kano dn ko sapangkat phoon ko sapangkat.

Na antonaa i makaarn kiran sa di iran kapharatiyaya,

Go igira a biyatiya kiran so Qor´an na di siran phangalimbabaan?

Kna, ka siran a da pamaratiyaya, na gi iran pakambokhagn (so Qor´an).

Na so Allah i lbi a Matao ko pag-unsn iran.

Na pamanotholang ka kiran so siksa a malipds,

Ogaid na so siran a miyamaratiyaya, go pinggalbk iran so manga pipiya: Na adn a bagian iran a balas a di khaompas.
سورة الإنشقاق
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (الانشقاق) من السُّوَر المكية، نزلت بعد سورة (الانفطار)، وقد افتُتحت ببيان ما يسبق يومَ القيامة من أهوالٍ، وجاءت على ذكرِ أحوال الناس عند لقاء الله، وفي جزائهم وتقسيمهم إلى صِنْفَينِ: صنفٍ آمن بهذا اليوم فهو من أهل الجنان، وصنفٍ كذَّب به فهو من أهل النيران.

ترتيبها المصحفي
84
نوعها
مكية
ألفاظها
109
ترتيب نزولها
83
العد المدني الأول
25
العد المدني الأخير
25
العد البصري
23
العد الكوفي
25
العد الشامي
23

* سورة (الانشقاق):

سُمِّيت سورة (الانشقاق) بهذا الاسم؛ لافتتاحها بقوله تعالى: {إِذَا اْلسَّمَآءُ اْنشَقَّتْ} [الانشقاق: 1].

* سورة (الانشقاق) من السُّوَر التي وصفت أحداثَ يوم القيامة بدقة؛ لذا كان النبيُّ صلى الله عليه وسلم يدعو الصحابةَ إلى قراءتها:

عن عبدِ اللهِ بن عُمَرَ رضي الله عنهما، قال: قال رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: «مَن سَرَّه أن ينظُرَ إلى يومِ القيامةِ كأنَّه رأيَ عينٍ، فَلْيَقرأْ: {إِذَا اْلشَّمْسُ كُوِّرَتْ}، و{إِذَا اْلسَّمَآءُ اْنفَطَرَتْ}، و{إِذَا اْلسَّمَآءُ اْنشَقَّتْ}». أخرجه الترمذي (٣٣٣٣).

1. من أهوال يوم القيامة (١-٥).

2. أحوال الإنسان عند لقاء ربه (٧-١٥).

3. أحوال الإنسان في هذه الحياة (١٦-٢٥).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (9 /75).

إثباتُ هولِ يوم القيامة، وما يسبقه من أحداث، وتنعيمُ اللهِ أولياءَه يوم الحساب؛ لأنَّهم صدَّقوا بهذا اليوم وآمَنوا به، وعقاب الله لمن كفَر بهذا اليوم؛ لأنهم كانوا لا يُقِرُّون بالبعث والعَرْضِ على الملك الذي أوجَدهم وربَّاهم؛ كما يَعرِض الملوك عبيدَهم، ويحكُمون بينهم؛ فينقسمون إلى أهل ثواب، وأهل عقاب، واسمها (الانشقاق) دالٌّ على ذلك.

ينظر: "مصاعد النظر للإشراف على مقاصد السور" للبقاعي (3 /172).