ترجمة سورة الإنشقاق

الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

ترجمة معاني سورة الإنشقاق باللغة اليابانية من كتاب الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم.

天使たちが降りるので、天が割れて
主の命を聞き、それに従う時、
皮革のようにアッラーにより大地が広げられ、
その中の宝物や死者が投げ出されて、空洞になり、
主の命を聞き、それに従う時、
おお人間よ、確かにあなたは善と悪を行い、主の御裁きが下るのだ。
その時右手にその書を渡される者は、
その計算は、行動を洗い出されるが、責めを問われることなく容易に行われ、
喜んで自分の家族のところに帰る。
だが左手や背後から書を渡される者は、
死を叫び求めながら、
燃える炎で焼かれる。
かれは自分の家族とともに、現世では不信仰と罪の諸行に嬉々として暮らしていた。
かれは死の後に、生に帰らないと思っていた。
いやいや、アッラーは最初の創造のように、蘇生させるのだ。それどころか、主はいつもかれをお見通し。すべてを見ていて、応報されるのだ。
そこでわれは、落日の夕映えにかけて誓う。
夜と、それが包むものにかけて、
また集まっては満ちる月にかけて。
人びとよ、あなた方は、必ず一滴から凝血へ、そして肉塊、それから生命、死、復活と、一段階から次の段階に登る。
それでも、かれらがアッラーと最後の日を信じないのはどういう訳か。
クルアーンがかれらに読唱されても、かれらは頭を下げてひれ伏そうとしないのは、どういう訳か。
いやそれどころか、不信仰者は預言者たちがもたらしたものを拒否する。
だがアッラーは、かれらが胸に秘めることを熟知し、かれらの行動で知られないものはない。
使徒よ、言え、あなた方を厳しい苦痛が待っていると。
いやいや、信仰して善行に努める者は別であり、かれらには絶えることのない報奨がある。それが楽園なのだ。